芦苇诗歌 | 爱很孤独
爱很孤独
芦苇
(发表于美国《侨报》2018年5月9日)
河流和星空,岸边的苇草
注视着我们,紫色的鲁冰花
怒放在绿色的田野间
我们都看见了。不远处
农舍的屋顶上升起炊烟
笼罩着,红瓦和白墙
还有即将降临的
夜幕
我们都已知晓。爱
你的庇护已经不再
你柔媚微笑的面容
在你唇间划过的战无不胜的诗句
都已逝去
我们曾仰仗着你说出一切
我们曾在万事万物中寻找着你
每个人都在你的面前哭泣
每颗心都跌落在你的深渊
我们曾仰望着星辰中的
亮与暗,还有你。
怎样才能不辜负时光和你?
以前,梦填满灵魂深处,今夜
心又虚空。我们的愿望
如同雪后的脚印
恍惚地出现在白色中,等待
另一场雪,漫过它
我们为了爱而变得沉默
像一张古琴断了弦,云水掩映
弹不出
昔日的缠绵之音,那琴台
曾经华贵,优雅,如今踪迹何在?
“爱很孤独!”
古琴说。
黑夜,星辰,河水,摇曳的苇草,
它们说:
“爱很孤独。”
——————————————
《异乡人之书——芦苇散文集》已于2022年8月16日在美国出版,全球发行,可在全球亚马逊及各大书店下单购买。
——请到以下的亚马逊站点购买《异乡人之书——芦苇散文集》(纸质版和电子版):
【注:以上链接仅供参考,请根据您所在的国家和地区,在全球Amazon Sites中搜索书名“异乡人之书——芦苇散文集” ,即可查询该书的相关信息并下单购买。】
——《异乡人之书》(纸质书)已在英国的 Book Depository上架,全球免邮费。
——请到以下的亚马逊站点购买《异乡人之书——芦苇散文集》(纸质版和电子版):
【注:以上链接仅供参考,请根据您所在的国家和地区,在全球Amazon Sites中搜索书名“异乡人之书——芦苇散文集” ,即可查询该书的相关信息并下单购买。】
——《异乡人之书》(纸质书)已在英国的 Book Depository上架,全球免邮费。
欢迎访问芦苇的个人网站了解更多作品信息: